Prevod od "uma concha" do Srpski


Kako koristiti "uma concha" u rečenicama:

Olhei para uma concha desolada sem murmúrio do passado dentro daqueles muros rijos
Ostao je samo mrak kao zaboravljeni pokrivaè... bez glasova prošlosti.
É meu pai que vive em uma concha, não.
On živi u ljušturi, a ne ja.
Esta é a primeira vez que eu vejo uma concha descartada tão perfeita.
Nikad nisam videla ovako savršenu ljušturu
Você nunca viu uma garota nua em cima de uma concha?
Nisi još vidio golu žensku kako jaše školjku?
Existem mulheres... de feições finas... uma certa textura de cabelo... uma curva nas orelhas... arredondadas feito uma concha.
Postoje žene... prefinjene... sa posebnom... kosom, lepim ušima, koje podseæaju na unutrašnjost školjke.
Você é apenas uma concha superficial, uma casca... com uma consciência frágil pronta para ser arrancada de uma hora para outra.
Ti si samo površinska kora... ljuska krhke svijesti... koja se bilo kad može skinuti.
Eu sou apenas uma concha... o veículo que entrega a semente divina...
Ja sam samo prazna školjka... Vozilo koje dostavlja božanska semena...
Se forem quebras ou distorções da matriz uniforme que é a realidade... então eu serei também uma concha vazia inútil, como tu, mas os sapatos que eu uso são diferentes dos seus.
Da su pukotine ili izoblièenja u uniformnoj matrici stvarnosti... tada bi i ja bio beskorisna prazna ljuska, poput tebe, no moj put je drukèiji od tvog.
"Minha vagina é uma concha, uma concha pequena e redonda... abrindo, fechando e abrindo."
"Moja vagina je školjka, obla, roze, nežna, školjka... "otvara se, zatvara se i otvara se.
Eu acho que é cordeiro... Com só uma concha de rigotto frio...
Mislim da je teletina u sosu sa samo kašikom hladnog rižota.
Como o escorpião consegue ferroar uma concha dura?
Kako škorpija da ih ubode kroz oklop?
Quando você pode pegar alguém com uma concha, é um pouco menos que uma pessoa, não acha?
Ma daj, kada nekoga možeš zagrabiti kutlaèom, nije osoba.
Agora vou contar da vez que usei uma concha afiada... para transformar um T-Rex em uma T-Rachel.
Da vam isprièam kako sam uz pomoæ oštre školjke, hteo da pretvorim T-Rexa, u T-Rezu. -Da, gospodaru.
Aqui sempre foi um edifício para mim... uma concha vazia.
Ovo mjesto je za mene uvijek bila graðevina, prazne ljuska.
Fiquei uma pilha, uma concha emocional, um bêbado.
Ja sam bio olupina, ganuta bomba, pijandura.
A curva de uma onda, a espiral de uma concha, os segmentos de um abacaxi.
U krivoj talasa, spirali ljuske, delovima ananasa.
Mas é óbvio que comeu com uma concha de sopa.
Ali oèito si uživao kao u cigari.
E Turbo vence por uma concha!
I Turbo osvaja ga od granate!
Sabe quando se põe uma concha no ouvido para ouvir o oceano?
Znaš kako, ako prisloniš školjku uhu, možeš èuti okean?
Sabe, dizem que uma concha sempre leva o som do oceano com ela.
Kažu da školjka uvek nosi u sebi zvuk okeana.
Embora tenha a forma de uma concha, é na verdade chamado de Ursa.
Iako ima oblik kutlaèe, zapravo se zove Medved.
É uma concha antiga que a minha mãe me deu há muito tempo.
Ово је древни граната која ме моја мајка пре дала дуго времена.
Sinto um vazio por dentro, como se eu fosse uma concha...
Jer želim. Osjeæam se potpuno prazna iznutra, kao da sam prazna školjka i...
Então, a não ser que o tire com uma serra de osso e uma concha, não há nada que eu possa fazer.
Osim ako neæeš da ga izvuèeš odatle, ne mogu ništa da uradim.
Uma concha de náutilo, um dos exemplos da natureza de uma espiral logarítmica.
Nautilus, jedan od mnogih primera logaritmièke spirale u prirodi.
Escondi o anel em uma concha no fundo do coral.
Sakrio sam prsten u seashell na dnu grebena.
Há uma concha no seu escritório.
Imaš onu èudnu školjku u kancelariji.
Parece que estavam em uma concha, esperando por seu pescoço.
Kao da su bili zarobljeni u školjci čekajući da budu oko tvoga vrata.
Pode achar uma concha para mim?
Možeš li da mi pronaðeš još jednu školjku?
A China ameaçou atacar uma Concha.
Kina je zapretila da æe uništiti njihovu ljusku.
Entram pela boca, como um caranguejo invadindo uma concha.
Ulaze kroz usta, kao kraba u školjku.
A maneira como ele faz isto é ele sai à noite, se arrasta até o topo de uma duna, e porquê ele tem uma concha preta fosca, é capaz de irradiar calor no céu noturno e fica ligeiramente mais frio do que nos seus arredores.
Način na koji ovo radi je da izađe u toku noći, uspuže se do vrha brda, a zato što ima matirani crni oklop može da oslobodi toplotu put noćnog neba i postane malo hladniji od svog okruženja.
E comecei a pensar em tecido como uma concha de concreto com perfurações que deixassem o ar entrar, e também a luz, mas de uma maneira filtrada.
I počeo sam da razmišljam o tekstilu kao školjki od betona sa šupljinama koje bi propuštale vazduh i svetlost, samo filtrirane.
Para alguns, eu era o Martin, uma concha vazia, um vegetal, merecedor de palavrões, rejeição e até mesmo agressões.
За неке сам био Мартин, празна љуштура, биљка, која заслужује оштре речи, одбацивање, па чак и злостављање.
(Risos) Porque a concha da vieira foi o símbolo e o emblema da sua caminhada, e cada seta que se via ao longo dessa caminhada, estava debaixo de uma concha de vieiras.
(Smeh) Zato što je ljuska školjke simbol i značka vašeg hoda, i svaka strelica koju ste usput videli pokazivala je smer ispod ljuske školjke.
Próximo à costa da California, aparece isso. É uma concha de abalone.
Sa obale Kalifornije stiže ovo: to je sedefasta školjka.
0.37967205047607s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?